台湾仕込みのおいしい青菜いため。
1.青菜(空芯菜。ほうれん草や小松菜でも可)を水でよく洗う。
2.ニンニク3粒を包丁で叩き潰して、適当に切る。
3.中華鍋を火にかけて、煙が出るまで熱し、油、青菜を投入。
4.塩、胡椒をふりかけ、30秒ほど炒める。
5.水をコップ1/4くらい入れて2~3分炒めて、できあがり。
安くておいしくて栄養価がある一品。
台湾で数え切れないくらい世話になった料理のひとつ。
汚い場末の店で、これまた小汚いオヤジが作っていたのを
見て覚えた。
クヴァストホフ/シューベルト「冬の旅」トーマス・クヴァストホフは、この録音当時39歳。声はやや低めのバリトンだが、高音に伸びがあって、若々しい。技巧をこらしたものではなく、美声をいかして、おおらかに孤独を歌いあげている。
チャールズ・スペンサーは、ルートヴィヒやノーマンの伴奏で知られるピアニストだが、安定していて存在感もある。「かじかみ」での神経質に揺れ動く旋律が特に印象的。
このCD、ライナーノーツが親切だ。
対訳の節ごとに、曲の構成をあらわす記号が付記されている。
「霜おく髪」
a 霜が白いベールを
ぼくの髪にちりばめた
そこでぼくはもう老人になったと思い
とても喜んだ
b でも、すぐに霜は融け
また黒い髪があらわれた
ぼくは若さが恐ろしい -
棺までまだなんと遠いことか
a’夕やけから朝やけまでに
多くの人が白髪に変わるという
だれが信じられよう?ぼくはそうならなかったのだ
これだけ長い旅をしたというのに
(対訳:石多正男)
クヴァストホフの歌は素晴らしいものだが、「冬の旅」ほどの曲になると、誰が歌っても、そこそこサマになるようだ。
中途半端な思い入れでは絶対に歌いきれる音楽ではないからだ。
★古典音楽blogランキング!★クラシック音楽ブログ集★にほんブログ村 クラシックブログ無料メルマガ『究極の娯楽 -古典音楽の毒と薬-』 読者登録フォーム
メールアドレスを入力してボタンを押すと登録できます。
PR